-
2014年3月中级口译听力真题Talks and Conversations含解析
2014年春季上海中高级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译听力真题Talks and Conversations 部分,由沪江网校提供。 Talks and Conversations 1 Questions 11 to 14 are based on the following conversation. W: Jack, where is the memorandum? M: Which memorandum? W: The one from the executive vice president's
-
中级口译的英文怎么说
中级口译的英文: the intermediate test for interpretersintermediate是什么意思: adj. 中间的,中级
2012-07-11 -
2014年3月中级口译听力真题完整版(含音频)
级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考
-
【听力备考】中级口译听力精听步骤
尽量体会topic及sub-topic等层次信息。 Step 4:做题。此处题目指除了spot dictation之外其他的题目。【注:《中级听力教程》上的练习题形式和实考题型可能有所不同,并不影响精听练习。】 Step 5: 订正答案。只需核对题目答案,无需参照听力文本。 Step 6: 第三次听音。继续补充笔记,使缺失的信息尽量完整,调整结构层次。遇不确定的词语(包括含义或者拼写),若影响文章大意的理解,则可根据读音猜测,并尝试按照发音拼写,然后查词典,简要注明词性和文中词义。 Step 7: 复述【retell】。要求大家根据笔记内容复述文章的大意。此步骤很重要:一、通过复述可检测听力理解是否完整; 二、复述可促使听力词汇向口语词汇转变。 Step 8:第四次听音。如文章还有Spot Dictation类型题目,需在此时完成,后订正答案。随后,请根据听力文本修正第三次听写的笔记。此时需对全文进行总结,将考试自己不熟悉的词汇包括前面已点注过的词语进行归类。建议在笔记本上按重点话题分标签,将同一话题类型词语归为一类,以便日后复习使用。 Step 9: 影子练习【shadow】。可根据听力文本进行跟读,模仿语音语调,其中重读音节的发音要与原文保持一致,同时还要体会原文中的弱化、连读等语流音变现象。2到3遍练习之后,尝试脱稿跟读。【注:做shadow 的时候,音频音量一定要够大,以便模仿与体会。】>>>【影子训练】专项练习节目>> Step 10: 复习。一周之内,拿出自己之前的笔记和词汇整理,进行复述。 还等什么,快来沪江VOA在线听写开始练习吧!
-
上海中级口译听力备考解析
中级中的笔试部分,第一项就是听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译
-
中级口译听力备考策略
如用简单的笔记符号一笔带过,关键句子的大意要出现。因此考前的冲刺阶段,应加大练习笔头的强度,手要勤快,坚持每天练习10句以上,把笔记符号变成一种习惯。现在还没有笔记符号的同学,务必在考前这段时间内,把听力常见实词(包括阅读中发现的)编成符号,口中念手中反考试要取得好成绩,最为重要的一点是长期的积累与渗透,英语考试也不例外。下文中为大家总结了中级口译复写,以便考试时一听到就能迅速记录。但若短期实在笔记和心记不能两全,就淡化笔记,加强脑力锻炼,记下只字片语来提醒自己心记的内容。 同时,冲刺阶段的练习不能就事论事,遇到常见句型必须牢记,以免考试中再次碰到;遇到常见短语,也必须强化记忆,如“the widening gap between the rich and poor---日益增长的贫富差距”、“world peace, stability and prosperity---世界的和平、稳定和繁荣”等。 上述就是为大家带来的中级口译听力备考策略,希望大家能够深入掌握。最后,考前尽量将生物钟调整到下午2点到4点半,对于听力,尽量2点到2点45分完成。定时训练,才能强化应试技能。
-
【中级口译】英译汉模拟题(2)(双语)
中级口译
-
2013年3月中级口译真题与答案汇总
213年春季上海中高级口译考试于今日3月17日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2013年3月中级口译真题与答案汇总。 听力部分汇总: 2013年3月中级口译听力真题Spot Dictation(含解析) 2013年3月中级口译听力真题 Statements(含解析) 2013年3月中级口译听力真题 Talks and Conversations(含解析) 2013年3月中级口译听力真题答案 Sentence Translation(含解析) 2013年3月中级口译听力答案 Passage Translation(含解析) 阅读部分汇总: 2013年3月中级口译阅读真题:阅读第二篇来源和解析 2013年3月中级口译阅读真题:阅读第三篇来源和解析 翻译部分汇总: 2013年3月中级口译英译汉真题 2013年3月中级口译汉译英真题 2013年3月中级口译汉译英答案(含解析) 2013年3月中级口译英译汉答案(含解析)
-
英语中级口译资格证书考试流程详解
2007年英语中级口译资格证书的考试时间定于9月16日14:00——16:30。 全程考试时间为150分钟,中间不收试卷,其中听力部分考试时间为45分钟(Section 1),阅读部分时间为45分钟(Section 2),翻译部分时间为60分钟(Section 3&Section 4)。 以下为考试详细流程: 时间 考试流程 13:30 考生可以入场 13:40 考考官宣读考生须知,并发布考试试卷及答题纸;考生调试收音机频道,确认收听频率 14:00 考试正式开始,电台开始播放录音 14:00—14:45 考生做Section1 听力部分 听力部分时间为45分钟 14:45—15:30 考生做Section2 阅读部分 阅读部分时间为45分钟 15:30—16:30 考生做Section3和Section4 翻译部分 翻译部分时间为60分钟 16:30 全部考试结束,考官收回全部试卷和答题纸 查看上海市英语高级口译资格证书考试流程详解>>
